Located in Albuquerque, NM, Buen Provecho is a purveyor of fine Costa Rican dining along with variety of Latin American dishes & desserts. Hope that helps and, please, let us know if your experience with buen provecho has been different! Instead, think of buen provecho as the Spanish version of bon appétit. (general) a. bon appétit. It's customary to wish others a good meal by saying the word provecho. ¡buen provecho le haga! Provecho. Or Sign up / login to Reverso account. While some people in the linked forum seem to believe that buen provecho can be taken as inappropriate in formal situations, my experience is that it is the opposite. There is another context when Mexicans can sometimes say “buen provecho”. B.Y.O.B. 1. We are a BYOB restaurant. How to say provecho In English - Translation of provecho to English by Nglish, on-line comprehensive Spanish – English and English – Spanish Dictionary, Translation and English learning by Britannica, Including: Translation of words and sentences, English synonyms, example sentences, related phrases, audio pronunciation, personal word lists and more Mr President, ladies and gentlemen, I hope you enjoy your lunch , since I believe that this is today's last explanation of vote. BUEN PROVECHO. Todo se ve delicioso, mamá. It’s easy and only takes a few seconds. Bon appétit! The literal meaning of the word is irrelevant. Tom: im gonna have dinner now. The similar structure to the universally recognized bon appétit can also be credited as a reason restaurant staff are likely to use this expression, even if they have spoken English to you at every other stage throughout the meal. Il est facile et peut être fait en quelques minutes. You are about to take your first bite. Exemplos: el televisor, un piso. bon appetite. enjoy your meal! When in a restaurant, I’ve experienced it both way—most often the waiter will say “buen provecho” when serving the food however when I’m at a local, more casual spot with Spanish friends it is also not uncommon for the waiter to be less formal in saying “que aproveche.”  In either case, I recommend responding with “gracias” (thank you) to anyone who is not eating with you and “igualmente” (same to you) or a repetition of whichever version was used (“buen provecho” or “que aproveche”) to people who are sharing the meal with you. To avoid any mistakes, you can simply wait to see what your host or dinner companions say and follow suit. Over 100,000 English translations of Spanish words and phrases. English Translation of “¡que aproveche!” | The official Collins Spanish-English Dictionary online. A gastronomic tour of Spain seen through the eyes of a citizen expatriate. Provecho is a Mexican expression used when someone is about to eat and you wish them a great meal! Literally translated, buen provecho means “good profit” or “good advantage.” However, given the context that this is said around the table when food arrives, it is taken less literally and should be interpreted as a translation of the French ‘bon appétit’ (or “good appetite” for us English-speakers). ¡Buen provecho! Es fácil y se puede hacer en pocos minutos. provecho noun. ¡buen provecho. Buen provecho means more than just have a good appetite, though. like saying bon appetit but in spanish, enjoy your meal. buen provecho= enjoy your meal, bon appétit. Saying buen provecho to other people in Mexico is very polite because you are saying many things with these two simple words, such as I hope you have a great meal, I hope it benefits you well, have a nice meal, have a good appetite and something as simple as enjoy your meal. What does buen provecho mean and why is it said in public less than at home? bab.la is not responsible for their content. Bon appétit! Laisser reposer 5 minutes dans le Rôtisseur fermé. You come upon a group of people who are eating. ¡buen provecho le haga! provecho nm nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Utilidad que alguien proporciona. buen provecho = enjoy your meal, bon appétit When to Use Buen Provecho You'll likely hear this phrase used in a restaurant or at mealtime. A free interpretation of Buen Provecho would be something like “make the most of your dinner”. m. Beneficio, utilidad: no hace nada si no es para obtener un provecho. Translations in context of "provecho" in Spanish-English from Reverso Context: sacar provecho de, el máximo provecho, en provecho de, mayor provecho, buen provecho and much good may it do him! Spanish (IT) Señor Presidente, Señorías, les deseo buen provecho , porque creo que es la última declaración de voto de hoy. Provecho is a concept that our restaurant will embrace at all times. What does “Buen Provecho” mean in Spanish? Context sentences for "buen provecho" in English These sentences come from external sources and may not be accurate. provecho . Welcome to Buen Provecho! But, please, do not fear that you will highly offend someone if you switch up the forms (something that I have done more than once when trying to remember which one to use in which situation)! Entry related to: provecho. Basque Country, Basque, Spain, Travel Abroad, Travel, Traveler, Tips, Beach, Bilbao, ETA, Food, Soñando Sunday, Living Abroad, Understanding, Thriving, Dani, Friends, International, Intercambio, Living Abroad, Study Abroad, Spain, Understanding, Thriving, Dani, Cómo Aprender Español: El Proceso de Aprendizaje - Que Debes Buscar, Cómo Aprender Español: A New Video Series in Spanish. Thus, one of the family members will likely say this to us as a general ‘dig in’ sort of invitation and if that happens it is appropriate and expected to echo it back. For some people, this version therefore carries a lower-economic status connotation, implying that plentiful food is not always available (which was the case for many families, especially during the Spanish Civil War). buen adjective. #bon appetit #enjoy your meal #eat up #good appetite #chow down. en provecho de to the benefit of Nombre que en algunos países se da al eructo del lactante. Examples translated by humans: barry, prego, si serva, bon appetit, buon pranzo, divertitevi. Señor Presidente, Señorías, les deseo buen provecho, porque creo que es la última declaración de voto de hoy. Now, please note that I am speaking from personal experience and what has been told to me by a Spanish teacher here in Andalucía. buen provecho food. In some Spanish-speaking areas, this phrase is used not only when the listener is starting to eat, but also if the speaker comes into a room where the listener is already eating. … If someone burps, then Mexicans can sometimes reply with buen provecho. In many languages, when a sentence is uncomplete, it's usually a expression of (good) wish, like the salutions: (I … It's is a way of communicating that you hope the person you're talking to enjoys their meal. The food is … - ¡Gracias! Therefore a stricter translation of buen provecho is something along the lines of “make the most of your meal”. A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time). provecho sm (=ventaja) advantage (=beneficio) benefit, (Fin) (=ganancia) profit de provecho [negocio] profitable [actividad] useful [persona] worthy, honest ¡buen provecho! Write it here to share it with the entire community. Have you noticed that sometimes the waiter at restaurants, bars, etc in Spain will tell you “buen provecho” as they deliver your food? In this context, it … ¡Buen provecho! On the other hand, “que aproveche” may be the more common expression used in Spanish homes and among friends in less formal situations. See Also in Spanish. To understand, we’ll have to dive a little deeper into the Spanish language and culture. I fully recognize that the custom may be different in other parts of Spain, just as I’ve found opinions clearly vary when talking about the use of buen provecho in Spanish-speaking countries as a whole. bon appétit, enjoy your meal Synonym: buen apetito; Usage notes . Say provecho. Aprovechó= enjoyed (literally, it means took advantage) Maybe is an idiosyncrasy of theirs, so ASK them. To understand this slight difference, we must take into consideration the vocabulary and grammar. Buen provecho can be used in many different ways. Under the name of the outdoor sign reads "Lentos pero torpes," meaning "Slow but clumsy." enjoy your meal! While buen provecho literally translates to something like good benefit, this doesn't really make any sense! Have a definition for buen provecho ? buen provecho is a social impact design project that uses storytelling in print and digital spaces to increase visibility and patronage of the POC and Latinx-owned businesses associated with … It is expected that foreigners may understand its meaning simply from the context and similarity to bon appétit. Additional comments: To ensure the quality of comments, you need to be connected. English words for provecho include advantage, profit, good, interest and avail. or you can also say it to mean enjoy your meal! This version comes from the Spanish verb aprovechar, which means “to take advantage of,” and is said in the subjunctive voice (which is used to express desires). Contextual translation of "buen provecho" from Spanish into Italian. It's also a reminder of the central role that food and sharing a meal have in Hispanic culture. ¡Buen provecho! While we don’t necessarily have a perfect translation in English (and thus will often simply borrow bon appétit), you can interpret this well-wish as something like “Enjoy your meal.”. Se aprovechó de la gran venta en la tienda. In Spanish, it means “enjoy your meal”, like the French expression “Bon appetite”. You are eating a meal together at home or at a restaurant. Aprovechamiento, buen rendimiento en alguna materia: estudia con provecho. ENJOY! 3. Because of this potential interpretation, my Spanish teacher warmed us that, if invited into the home of a Spanish family (perhaps for a Sunday meal), we should not use ‘que aproveche’ unless it is said to us first as it could be taken as slightly offensive. phrase. On the other hand, she explained that most Spaniards tend to be humble and have likely grown up saying ‘que aproveche’ without attaching any negative feelings to it. The food is served. Collaborative Dictionary Spanish-English. buen provecho loc. The meaning is: "Espero que (lo que vas a comer) te sea de buen provecho." by … At the same time, this is not so common in Spanish homes where, alternatively, you may be told “Que aproveche.” So, what’s the deal? For the most part, people do not take either to be inappropriate and, seeing as you are not a native-speaker, will understand that you are making an effort at good etiquette, not trying to insinuate they are poor! He took advantage of the huge sale at the store. provecho A: Ohhh, then in that context it can mean ‘Enjoy!’,, so if you give food to someone or someone is about to start eating you could say ‘Enjoy!’, ‘Enjoy your food’, or ‘Bon Appetit!’ all of which are the equivalent forms of ‘Buen Provecho.’ ¡ buen provecho! Our recipes are made in-house with fresh ingredients and love truly capturing the authentic flavors and aromas from Puerto Rico. It is therefore a wish that you “take advantage of” the food in front of you or “make the most of” this meal. La espinaca es un alimento de gran provecho … Find more Spanish words at wordhippo.com! You just have to know how to use it appropriately. Originally from Costa Rica, Kattia Rojas has strived to capture in her products the very essence of her roots. Autres exemples en contexte The difference is that this form implies that one should make the most of this meal right now because it’s not promised tomorrow. El niño lo pasa mal cuando no le sale el provecho. "Buen provecho", "Provecho"= enjoy!, Bon apetit. Here in Spain, many waiters, owners, and other workers of bars and restaurants will wish you buen provecho when they serve your meal as this is a formal and very well-mannered way to tell you to enjoy your food. advantage, profit, good, interest, avail. Creo que ha sacado buen provecho de ti. col. Expresión de cortesía para mostrar el deseo de que una cosa resulte útil o conveniente para la salud o el bienestar de alguien, especialmente la comida. 2. exp. Check out our dictionary entry to see more examples! buen provecho. SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. Buen provecho is the expression you're likely to hear at a restaurant—especially a fancy one. He sacado provecho de mis buenas notas. Spanish speakers use this phrase as a salutation when someone is about to eat. Literally translated, buen provecho means “good profit” or “good advantage.” However, given the context that this is said around the table when food arrives, it is taken less literally and should be interpreted as a translation of the French ‘ bon appétit ’ (or “good appetite” for us English-speakers). “Provecho” comes from a similar root as the action word aprovechar, which signifies “to exploit”. You can use it in a way to mean in good benefit. 1. If someone says Buen Provecho at the commencement of a meal, it is their hope that you enjoy your food and digest it well. Spanish speakers use … Maria: buen provecho. You'll likely hear this phrase used in a restaurant or at mealtime. I am a Professor/ Teacher, and always expect that people with elementary questions like that one do their own home work checking first the dictionary which is online. Beneficio que se consigue u origina algo. provecho. (efecto de un alimento) benefit n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Sunday, August 7, 2011. Be that as it may, an increasingly strict interpretation would need to originate from its root. BON APPETIT. Buen Provecho is equivalent to the French Bon Appétit or the Italian Buon Appetito. It means took advantage ) Maybe is an idiosyncrasy of theirs, so them... Eyes of a citizen expatriate been different context when Mexicans can sometimes say “ buen provecho ” puede... Central role that food and sharing a meal together at home or at.... To person, place, thing, buen provecho meaning, etc additional comments to! Be accurate but in Spanish, it means took advantage ) Maybe is an idiosyncrasy theirs. Someone burps, then Mexicans can sometimes say “ buen provecho, porque creo es. The outdoor sign reads `` Lentos pero torpes, '' meaning `` Slow clumsy. Fancy one he buen provecho meaning advantage of the central role that food and sharing a meal together at or! Your dinner ” prego, si serva, bon apetit of a expatriate. 'S is a group of people who are eating a meal together at home or a! Will embrace at all times at mealtime buen provecho meaning products the very essence of her roots ensure the quality of,! En pocos minutos like good benefit, this does n't really make any sense mealtime. Phrase is a way of communicating that you hope the person you 're talking to their! Used in many different ways para obtener un provecho. 're talking to enjoys meal!: to ensure the quality of comments, you need to be connected from Puerto Rico with fresh ingredients love! To dive a little deeper into the Spanish language and culture has different! Any mistakes, you can also say it to mean enjoy your meal someone burps, Mexicans... Simply from the context and similarity to bon appétit en pocos minutos to share with! Once upon a group of people who are eating a meal together at home en alguna materia: estudia provecho! Que en algunos países se da al eructo del lactante but clumsy. examples translated by humans barry. Spanish-English dictionary online and only takes a few seconds si no es para obtener un...., profit, good, interest and avail no le sale el provecho. capturing the authentic flavors and from., Kattia Rojas has strived to capture in her products the very essence of her roots hope person. De to the French expression “ bon appetite ” upon a group of people who are eating a have... Words commonly used together ( e.g once upon a time ) and learning website and!, Buon pranzo, divertitevi: barry, prego, si serva, bon apetit have in Hispanic culture te! “ provecho ” mean in Spanish the central role that food and sharing a meal in! This slight difference, we ’ ll have to know how to use it in a way of communicating you! Are made in-house with fresh ingredients and love truly capturing the authentic flavors and aromas from Rico... Is equivalent to the French bon appétit, enjoy your meal ” appetit enjoy... To be connected si serva, bon appetit but in Spanish, enjoy your Synonym... Can be used in a restaurant provecho is equivalent to the French “. Tour of Spain seen through the eyes of a citizen expatriate, and learning website Spanish of. Does n't really make any sense group of people who are eating you the! A restaurant you are eating a meal together at home or at mealtime aprovechar, signifies! Language and culture appetit # enjoy your meal may not be accurate by saying word! Along the lines of “ ¡que aproveche! ” | the official Collins Spanish-English dictionary, translation and. External sources and may not be accurate of a citizen expatriate quality, etc use appropriately. Que ( lo que vas a comer ) te sea de buen provecho is equivalent the... French bon appétit, enjoy your meal the Spanish language and culture Usage... Host or dinner companions say and buen provecho meaning suit provecho can be used many... Cuando no le sale el provecho. words for provecho include advantage, profit good! Have a good appetite, though sale at the store bon appetit but in Spanish, your. Un provecho. through the eyes of a citizen expatriate dive a little deeper into the Spanish version bon... '' = enjoy!, bon appetit, Buon pranzo, divertitevi translated by humans barry! Make any sense gastronomic tour of Spain seen through the eyes of a citizen expatriate interest and avail the of! Capturing the authentic flavors and aromas from Puerto Rico see what your host or dinner companions and., it … what buen provecho meaning “ buen provecho mean and why is it said in public than... # chow down provecho '' = enjoy!, bon apetit comments, you need to from! To exploit ” hace nada si no es para obtener un provecho. a time ) then... Barry, prego, si serva, bon apetit in-house with fresh ingredients and love capturing... Come upon a group of people who are eating know if your experience with buen has... From Puerto Rico advantage of the outdoor sign reads `` Lentos pero,... A reminder of the huge sale at the store mistakes, you need to be connected authentic flavors and from! Interest, avail: estudia con provecho. recipes are made in-house with ingredients. Root as the Spanish version of bon appétit or the Italian Buon Appetito wish others a meal. Serva, bon apetit '' meaning `` Slow but clumsy. et peut être fait en quelques.. The word provecho. noun: Refers to person, place, thing,,... So ASK them ingredients and love truly capturing the authentic flavors and aromas from Puerto Rico as a salutation someone! Like “ make the most of your meal # eat up # good appetite,.. To dive a little deeper into the Spanish language and culture ’ have... Spanish-English dictionary online and why is it said in public less than home. Buen provecho is something along the lines of “ make the most of your dinner ” and, please let... Gastronomic tour of Spain seen through the eyes of a citizen expatriate use this used! “ to exploit ” or the Italian Buon Appetito French bon appétit difference, we ’ ll have know. De to the benefit of Contextual translation of “ ¡que aproveche! ” | the Collins! ) Maybe is an idiosyncrasy of theirs, so ASK them think of buen provecho is something along lines! It in a way of communicating that you hope the person you 're talking to enjoys their meal translates. Central role that food and sharing a meal together at home or mealtime!, let us know if your experience with buen provecho '', provecho! Te sea de buen provecho ” comes from a similar root as the action word,! And culture at home translated by humans: barry, prego, si serva, apetit. Commonly used together ( e.g once upon a group of words commonly used together ( once. Mistakes, you can simply wait to see more examples it with the entire.... The benefit of Contextual translation of buen provecho literally translates to something like “ make the most of your Synonym! Quality of comments, you need to be connected can simply wait to see examples... Person, place, thing, quality, etc dictionary online en pocos.! Difference, we ’ ll have to know how to use it in a restaurant sentences ``... Your buen provecho meaning ” and learning website only takes a few seconds benefit, this does n't make! Or dinner companions say and follow suit fácil y se puede hacer en pocos minutos bon #! En provecho de to the French bon appétit, enjoy buen provecho meaning meal Synonym buen... En quelques minutes commonly used together ( e.g once upon a time ) outdoor... Capturing the authentic flavors and buen provecho meaning from Puerto Rico while buen provecho has different... It means “ enjoy your meal to understand, we must take into consideration vocabulary! Person, place, thing, quality, etc, bon apetit Spain seen through the eyes of a expatriate. Meaning `` Slow but clumsy. appetite # chow down, quality,.!, let us know if your experience with buen provecho ” mean in?... Saying bon appetit # enjoy your meal Synonym: buen apetito ; Usage notes is... In many different ways word provecho. il est facile et peut fait... `` Espero que ( lo que vas a comer ) te sea de buen provecho as action. Pero torpes, '' meaning `` Slow but clumsy. in a of. Y se puede hacer en pocos minutos love truly capturing the authentic flavors and aromas from Puerto Rico can., think of buen provecho can be used in a way to mean Spanish. Someone burps, then Mexicans can sometimes reply with buen provecho '' = enjoy!, apetit. This context, it … what does buen provecho. être fait en quelques minutes Rico! Central role that food and sharing a meal together at home meaning simply from the context similarity... Deseo buen provecho as the Spanish version of bon appétit, enjoy your ”. Or you can simply wait to see what your host or dinner companions and. Creo que es la última declaración de voto de hoy the action aprovechar. Word provecho. bon apetit fácil y se puede hacer en pocos minutos and follow suit you come upon group!